Από τα καταγώγια της Αθήνας και κυρίως του Πειραιά, που έπαιζαν ρεμπέτικα τραγούδια πριν από έναν αιώνα, μέχρι συναυλίες στις ΗΠΑ και το Χόλιγουντ, με την πολυβραβευμένη και εμβληματική ταινία Pulp Fiction του Κουέντιν Ταραντίνο. Όσα χρόνια και αν περάσουν, όπως αποδεικνύεται, η Μισιρλού συνεχίζει να γοητεύει τους μουσικούς του πλανήτη και το κοινό τους.
Πρόκειται για το ελληνικό τραγούδι, που κατάφερε να είναι εξαιρετικά δημοφιλές σε τέσσερα εντελώς διαφορετικά είδη: στο ρεμπέτικο, στη λαϊκή μουσική της Μέσης Ανατολής, στην εβραϊκή μουσική που παίζεται σε γάμους και γιορτές, αλλά και στο surf rock.
Σύμφωνα με την παράδοση, Μισιρλού σημαίνει Αιγύπτια.
Προέρχεται από την τουρκική λέξη Mısırlı (Αιγύπτιος/Αιγύπτια), που παράγεται από το αραβικό Miṣr (Αίγυπτος).
Μισιρλού: Η θολή ιστορία
Η Μισιρλού πρωτοεμφανίστηκε ως δημοτικό τραγούδι σε αρκετά μέρη της Ανατολικής Μεσογείου. Ο «πατέρας» του τραγουδιού είναι άγνωστος, ωστόσο, Άραβες, Έλληνες και Εβραίοι μουσικοί το έπαιζαν μέχρι τη δεκαετία του 1920.
Πηγές του παρελθόντος αναφέρουν ότι το τραγούδι πρωτοπαίχτηκε από τη ρεμπέτικη ορχήστρα του Μιχάλη Πατρινού στην Αθήνα, το 1927.
Η σύνθεση κατοχυρώθηκε στον αρχηγό της κομπανίας, ωστόσο ο αυθεντικός συνθέτης παρέμεινε άγνωστος.
Αξίζει να σημειωθεί ότι στην αρχική έκδοση του τραγουδιού, το όνομα προφερόταν από τον Πατρινό ως «Μουσουρλού», με βαριά σμυρναίικη προφορά.
Ο Πατρινός ηχογράφησε τη Μισιρλού για πρώτη φορά στην Ελλάδα λίγο πριν το 1930.
Το 1931 ακολούθησε δεύτερη ηχογράφηση από τον ίδιο. Αυτή τη φορά έγινε, όμως έγινε στη Νέα Υόρκη.
Μισιρλού: Απήχηση στις ΗΠΑ
Το τραγούδι έγινε εξαιρετικά δημοφιλές από τη δεκαετία του 1920 και μετά στις αραβικές, αρμενικές και φυσικά ελληνικές κοινότητες που ζούσαν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σύμφωνα άλλες πηγές και συγκεκριμένα κατά τον Αμερικανό μουσικολόγο Ρίτσαρντ Σπότσγουντ, η Μισιρλού ηχογραφήθηκε πρώτη φορά στις ΗΠΑ, το 1927, με τη φωνή του ρεμπέτη Τέτου Δημητριάδη και καταχωρήθηκε στο όνομα του Νικ Ρουμπάνη
Το 1941 ο Νικ Ρουμπάνης, ο Ελληνοαμερικάνος δάσκαλος μουσικής, αφαίρεσε από το τραγούδι το σμυρναίικο ήχο, κυκλοφόρησε μια ορχηστρική τζαζ-οριεντάλ εκτέλεση του τραγουδιού και ανέφερε τον εαυτό του ως συνθέτη.
Ο ισχυρισμός του ποτέ δεν αμφισβητήθηκε και μέχρι σήμερα θεωρείται επίσημα ο συνθέτης του κομματιού.
Το τραγούδι έγινε επιτυχία το 1946 για τον Jan August, έναν Αμερικανό πιανίστα και ξυλοφωνίστα με το παρατσούκλι the one-man piano duet. Στη συνέχεια ήρθε η εκτόξευση.
Παγκόσμιο χιτ
Η Μισιρλού κέρδισε παγκόσμια αναγνώριση μέσω της αμερικάνικης σερφ ροκ έκδοσης του Dick Dale το 1962, με τον αρχικό τίτλο Miserlou, η οποία έκανε δημοφιλή το τραγούδι στη δυτική λαϊκή κουλτούρα.
Η έκδοση του Dale επηρεάστηκε από μια παλαιότερη αραβική λαϊκή εκδοχή που παιζόταν με ούτι.
Τα επόμενα χρόνια την Μισιρλού τραγούδησαν συγκροτήματα όπως οι Beach Boys, οι Ventures και οι Trashmen, όπως επίσης μουσικοί όπως ο Μάρτιν Ντένι και Άρθουρ Λάιμαν.
Η σερφ ροκ εκδοχή του Dale ακούστηκε στην θρυλική ταινία Pulp Fiction του 1994, όταν εκτινάχθηκε και έφτασε στο peak η δημοτικότητα του τραγουδιού.
Υπενθυμίζεται ότι 10 χρόνια αργότερα, η Άννα Βίσση ερμήνευσε τη Μισιρλού στην τελετή λήξης των Ολυμπιακών Αγώνων του 2004, που πραγματοποιήθηκαν στην Αθήνα.
Μισιρλού: Οι στίχοι
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά
Φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά.
Αχ, για χαμπίμπι, αχ, για λε-λέλι, αχ,
Τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, αχ.
Αχ, Μισιρλού, μαγική, ξωτική ομορφιά.
Τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια.
Αχ, θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά.
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή,
Η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί.
Αχ, για χαμπίμπι ενα φιλάκι, άχ
Απ' το γλυκό σου το στοματάκι, αχ.
Ακολουθήστε το Reader.gr στα Google News για να είστε πάντα ενημερωμένοι για όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον κόσμο.