Μενού
  • Α-
  • Α+

Κατά τη διάρκεια της ομιλίας του το βράδυ της Τετάρτης στο επίσημο γεύμα στο Προεδρικό Μέγαρο, ο πρίγκιπας Κάρολος εκεί που μίλαγε για τους αγωνιστές του 1821, όπως ο Κολοκοτρώνης, ο Καραϊσκάκης, ο Μιαούλης, ο Κανάρης υπέπεσε σε γλωσσικό ατόπημα αφού αποκάλεσε την Μπουμπουλίνα, «Μπουλουμπίνα».

«Νιώθω μια βαθιά σύνδεση με την Ελλάδα -τα τοπία της, την ιστορία της και τον πολιτισμό της- και σε αυτό δεν είμαι μόνος: ένα κομμάτι της ουσίας της Ελλάδας βρίσκεται μέσα σε όλους μας.  Ως πηγή του δυτικού πολιτισμού, το πνεύμα της Ελλάδας διαπερνά τις κοινωνίες και τις δημοκρατίες μας.  Χωρίς την Ελλάδα, οι νόμοι μας, η τέχνη μας, ο τρόπος ζωής μας, δεν θα είχαν ακμάσει.  

 

​Ίσως αυτός να είναι ο λόγος που το 1812 το ποίημα του Λόρδου  Byron, «Το Προσκύνημα του Τσάιλντ Χάρολντ», όπου για πρώτη φορά υπερασπίσθηκε τον αγώνα για την αυτοδιάθεση των Ελλήνων, είχε τόση απήχηση στο ευρωπαϊκό κοινό.  Ο ελληνικός αγώνας εκλήφθηκε, όχι ως η επιδίωξη ενός ξένου λαού, αλλά ως ο κοινός μας αγώνας.  Όπως δήλωσε, ο Percy Shelley, φίλος του Byron, στον πρόλογο του ποιήματος «Ελλάς»: «Είμαστε όλοι Έλληνες».

 

​Έτσι, στις σελίδες της ιστορίας, μαζί με τους Έλληνες ήρωες της επανάστασης, καταγράφονται τα ονόματα Βρετανών, που συγκινήθηκαν βαθιά από αυτό το πνεύμα του Φιλελληνισμού και συμμετείχαν στον αγώνα.  Μαζί με τον Κολοκοτρώνη, τον Καραϊσκάκη, τον Μιαούλη, τον Κανάρη και τη Μπουλουμπίνα (Μπουμπουλίνα), διαβάζουμε για τους Γκόρντον, Κόχρεην, Τσωρτς και Κόδριγκτον», δήλωσε μεταξύ άλλων ο πρίγκιπας της Ουαλίας.

Google News

Ακολουθήστε το Reader.gr στα Google News για να είστε πάντα ενημερωμένοι για όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον κόσμο.

BEST OF LIQUID MEDIA