«Que te la pongo, que te la pongo Que te la pongo, te la pongo ya», τραγουδούν εκατομμύρια καρναβαλιστές κάθε χρόνο σε ολόκληρο τον κόσμο μέσα σε μια εύθυμη ατμόσφαιρα, με χορό, σφυρίχτρες, και μουσικές. Και μπορεί όλοι να λικνίζονται στον ρυθμό του ύμνου του Καρναβαλιού, ελάχιστοι όμως γνωρίζουν τι σημαίνουν οι στίχοι του!
Συγκεκριμένα, το ρεφρέν του τραγουδιού στα ισπανικά έχει ως εξής:
«Que te la pongo, que te la pongo
Que te la pongo, te la pongo ya
Que te la pongo, que te la pongo
Que te la pongo y no lo sentirás»
Η μετάφραση έχει ως εξής:
«Σου το βάζω, σου το βάζω,
Σου το βάζω και σου το βάζω ήδη
Σου το βάζω, σου το βάζω
Σου το βάζω και δεν το νοιώθεις καν».
Ας μην γελιόμαστε! Η σκέψη όλων παραπέμπει σε πιο... πονηρές καταστάσεις, παρόλ' αυτά οι στίχοι εννοούν ότι «σου βάζω το τραγούδι για να χορέψεις».
Ακούστε το τραγούδι:
- Μηνύματα Τσίπρα προς πάσα κατεύθυνση: Τα πρόσωπα που καλεί και η παρουσία στις επόμενες εκλογές
- Κρας τεστ για την κυβέρνηση ο ΟΠΕΚΕΠΕ: Πότε θα γίνει ο ανασχηματισμός - O προβληματισμός Μητσοτάκη
- Γιάννης Μπρούζος: Πέθανε σε ηλικία 41 ετών ο συγγραφέας του βιβλίου «24 γράμματα στον γιο μου»
- Ο φονικότερος σεισμός στην ιστορία της νεότερης Ελλάδας – «Ο μεγάλος χαλασμός» της Χίου
Ακολουθήστε το Reader στα Google News για να είστε πάντα ενημερωμένοι για όλες τις ειδήσεις και τα νέα από την Ελλάδα και τον κόσμο.